Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 46

क्रमेण विधिपूर्वं च नानाश्चर्यसमन्वितः । समाराध्य ततो विष्णुं तपसा दुश्चरेण वै

krameṇa vidhipūrvaṃ ca nānāścaryasamanvitaḥ | samārādhya tato viṣṇuṃ tapasā duścareṇa vai

Pagkaraan, ayon sa wastong pagkakasunod at sa tamang ritwal—sa gitna ng maraming kababalaghan—sinamba niya si Viṣṇu at tunay na nagsagawa ng napakahirap na tapas (pag-aayuno at pagninilay).

krameṇagradually, in due order
krameṇa:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): ‘क्रमेण’ = क्रमशः
vidhi-pūrvamaccording to rule/ritually
vidhi-pūrvam:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + pūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (adverbial compound): विधिपूर्वम् = विधिना पूर्वम्/विधिपूर्वकं
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक conjunction)
nānā-āścarya-samanvitaḥendowed with various wonders
nānā-āścarya-samanvitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय) + āścarya (प्रातिपदिक) + samanvita (कृदन्त, सम्+अन्वि/अन्वि धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; ‘समन्वित’ = क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
samārādhyahaving worshipped/propitiated
samārādhya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-rādh (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive): समाराध्य = सम्यक् आराधनं कृत्वा
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (काल/क्रमवाचक adverb): ततः = तस्मात् अनन्तरम्
viṣṇumVishnu
viṣṇum:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tapasāby austerity
tapasā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
duścareṇahard to perform
duścareṇa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootduścara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण (तपसा इति शब्दस्य)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/उपपादक particle)

Agastya (continuing narration)

Tirtha: Ayodhyā (tapas-bhūmi context)

Type: kshetra

Listener: Vyāsa

Scene: Candra performs severe austerities and orderly worship of Viṣṇu; wondrous signs appear—celestial lights, blooming lotuses, or divine attendants—while the ascetic remains focused.

V
Viṣṇu
T
Tapas (austerity)

FAQs

Sacred results arise from disciplined worship performed in correct order, strengthened by sincere austerity.

Ayodhyā’s sanctity is implied as the place where Viṣṇu is worshipped and wondrous signs occur.

Worship according to vidhi (proper procedure) and the undertaking of duścara tapas (arduous austerity).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App