विष्णुभक्तिं समासाद्य रमन्ते तु सुनिश्चिताः । संहृत्य शक्तितः कामं विषयेषु हि संस्थितम्
viṣṇubhaktiṃ samāsādya ramante tu suniścitāḥ | saṃhṛtya śaktitaḥ kāmaṃ viṣayeṣu hi saṃsthitam
Pagkamit ng debosyon kay Viṣṇu, ang mga matatag ay tunay na nagagalak—iniuurong, ayon sa kanilang kaya, ang pagnanasa (kāma) na nakalugmok sa mga bagay ng pandama.
Varāha (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied dvijottama/interlocutor in the Ayodhyā-māhātmya discourse
Scene: A group of resolute devotees in Ayodhyā: some chanting, some serving, some meditating by Sarayū; a symbolic scene of desire being ‘drawn back’—a deer-like kāma retreating from glittering sense-objects toward Viṣṇu’s shrine.
True devotion expresses itself as joy grounded in self-restraint and withdrawal from sense-driven craving.
The broader Ayodhyā Māhātmya setting frames the teaching, though no single tīrtha is named in this verse.
A practical discipline is implied: restraining desire (kāma-nirodha) in proportion to one’s strength.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.