स्वर्गद्वारे मृतः कश्चिन्नरकं नैव पश्यति । केशवानुगृहीता हि सर्वे यांति परां गतिम्
svargadvāre mṛtaḥ kaścinnarakaṃ naiva paśyati | keśavānugṛhītā hi sarve yāṃti parāṃ gatim
Sinumang mamatay sa “Pintuan ng Langit” ay hindi kailanman makakakita ng impiyerno; sapagkat ang mga pinagpala ni Keśava ay pawang tutungo sa sukdulang hantungan.
Varāha (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa context)
Tirtha: Svargadvāra (Ayodhyā)
Type: ghat
Listener: A brāhmaṇa interlocutor addressed as ‘dvijottama’ in the surrounding passage
Scene: A liminal river-ghāṭ called Svargadvāra: a devotee at life’s end, facing Keśava/Nārāyaṇa; attendants of Viṣṇu (Viṣṇudūtas) bar the path to naraka; the river Sarayū glows like a celestial threshold.
Divine grace (Keśava’s anugraha) and sacred place-power together are portrayed as liberating forces.
Svargadvāra, a sanctified locus in Ayodhyā.
No ritual is specified; the verse emphasizes the salvific power of dying at Svargadvāra under Keśava’s grace.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.