Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 48

आगत्य तु इतः सोऽपि कृऽत्वा यात्रां क्रमेण च । यथोक्तेन विधानेन स्नात्वा संतर्प्य तान्पितॄन्

āgatya tu itaḥ so'pi kṛ'tvā yātrāṃ krameṇa ca | yathoktena vidhānena snātvā saṃtarpya tānpitṝn

Pagdating doon, isinagawa rin niya ang paglalakbay-pananampalataya nang sunod-sunod; at matapos maligo ayon sa itinakdang tuntunin, pinasiyahan niya ang mga Pitṛ (mga espiritu ng ninuno) sa pamamagitan ng mga handog.

आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala-Kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु) → आगत्य (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वा/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having come)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (but/indeed)
इतःfrom here
इतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootइतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (from here)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-Kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वा/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having done/performed)
यात्राम्pilgrimage
यात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
क्रमेणin due order/step by step
क्रमेण:
Karana/Adverbial (Manner)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (instrumental used adverbially)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
यथा-उक्तेनas prescribed
यथा-उक्तेन:
Karana/Adverbial (Manner)
TypeAdjective
Rootयथा-उक्त (प्रातिपदिक; उक्त = √वच् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः—अव्ययीभावः (यथोक्त = as said/prescribed); ‘उक्त’ भूतकृदन्त (क्त)
विधानेनby the procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-Kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वा/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
संतर्प्यhaving satisfied
संतर्प्य:
Purvakala-Kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-√तृप् (धातु) → संतर्प्य (ल्यप्/gerund)
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having satisfied/propitiated)
तान्those
तान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम; ‘those’ (qualifying pitṛn)
पितṝन्the ancestors (manes)
पितṝन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ऋ-प्रातिपदिक (pitṛ)

Narrator (contextual, Vaiṣṇavakhaṇḍa—Ayodhyāmāhātmya; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Ayodhyā tīrtha-krama (sequence of tīrthas)

Type: ghat

Scene: Agastya performs dawn snāna, then sits facing the river, offering tarpaṇa with cupped hands; subtle ancestral forms receive the offerings, appearing as gentle silhouettes or rays of light rising from the water.

A
Agastya
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

A true tīrtha-yātrā integrates personal purification (snāna) with gratitude to lineage through pitṛ-tarpaṇa.

Ayodhyā’s pilgrimage-circuit of tīrthas (implied), undertaken in ordered stages.

Snāna according to rule and tarpaṇa (satisfying) the Pitṛs—standard pilgrimage observances.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App