Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

ईश्वर उवाच । इति स्तुतस्तदा देवि आदिनारायणो हरिः । ज्ञात्वा स भावि कार्यं तत्समारुह्य च पादुकाम्

īśvara uvāca | iti stutastadā devi ādinārāyaṇo hariḥ | jñātvā sa bhāvi kāryaṃ tatsamāruhya ca pādukām

Wika ng Panginoon: “Sa gayon, O Diyosa, si Hari—Ādinārāyaṇa—na napuri noon, yamang batid ang gawang magaganap, ay sumakay sa Kanyang banal na pādukā (sandalyas).”

ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तु (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle: स्तुत), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying हरिः)
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
आदिनारायणःthe primordial Nārāyaṇa
आदिनारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + नारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (आदिश्चासौ नारायणश्च = the primordial Nārāyaṇa)
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु) + त्वा (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भाविforthcoming
भावि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाविन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying कार्यम्)
कार्यम्task
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (सम्बन्धेन समारुह्य इत्यस्य कर्म)
समारुह्यhaving mounted/ascended
समारुह्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + आ + रुह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formल्यबन्त-अव्यय (gerund)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पादुकाम्(his) sandal/footwear
पादुकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपादुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Īśvara (narrative voice indicates 'The Lord said')

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Īśvara narrates to Devī: after being praised, Hari as Ādinārāyaṇa, foreknowing the imminent work, rises and mounts/steps upon His sacred pādukā—signaling departure to accomplish the divine act.

Ī
Īśvara
D
Devī
Ā
Ādinārāyaṇa
H
Hari
P
Pādukā

FAQs

When the Lord is sincerely praised, He directly undertakes the protection of the world and acts to remove impending danger.

The event unfolds within Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, presenting the site as a stage for tangible divine intervention.

No explicit rite is stated; the preceding stuti (praise) is shown to be efficacious, prompting the Lord’s action.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App