Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

अष्टायुतानि तीर्थानामष्टौ कोट्यस्तथैव च । तत्र संति महादेवि चक्रतीर्थे न संशयः

aṣṭāyutāni tīrthānāmaṣṭau koṭyastathaiva ca | tatra saṃti mahādevi cakratīrthe na saṃśayaḥ

O Mahādevī, sa Cakra-tīrtha ay naroroon ang walong ayuta (walong pung libo) na mga tīrtha, at gayundin ang walong krore; walang alinlangan dito.

अष्टायुतानिeight ten-thousands (80,000)
अष्टायुतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्ट + अयुत (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (अष्ट अयुतानि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
तीर्थानाम्of the sacred fords
तीर्थानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
अष्टौeight
अष्टौ:
Karta (Subject-part/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषणम् (qualifying कोट्यः)
कोट्यःcrores
कोट्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/so)
एवindeed, just
एव:
Sambandha/Emphasis (Nipāta)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
सन्तिare, exist
सन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महती देवी), स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
चक्रतीर्थेat Cakratīrtha
चक्रतीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्र + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (चक्रस्य तीर्थम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
no, not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Cakratīrtha (also described as containing Koṭitīrtha etc.)

Type: kund

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A luminous tīrtha-pool/ford labeled Cakratīrtha, with subtle iconographic ‘presence’ of countless tīrthas as miniature river-goddesses and sages hovering in the air; Devī addressed by a narrator, with a sanctified shoreline and distant Somnath-like śikhara silhouette.

M
Mahādevī (Pārvatī)
C
Cakratīrtha
T
Tīrthas

FAQs

Pilgrimage is magnified by divine concentration of sanctity—Cakratīrtha is praised as containing the merit-presence of vast numbers of sacred sites.

Cakratīrtha in Prabhāsakṣetra.

None directly; it asserts the tīrtha’s extraordinary sacred density, supporting later prescriptions such as bathing and worship.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App