Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

तृतीयं तस्य देवस्य गालवेश्वरसंज्ञितम् । कलौ युगे तु संप्राप्ते शाकल्योनाम वै मुनिः

tṛtīyaṃ tasya devasya gālaveśvarasaṃjñitam | kalau yuge tu saṃprāpte śākalyonāma vai muniḥ

Ang ikatlong pangalan ng Diyos na iyon ay ipinahayag na Gālavēśvara. At nang dumating ang Kali Yuga, tunay ngang may isang pantas na muni na nagngangalang Śākalya.

तृतीयम्the third
तृतीयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
तस्यof it / of him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
गालवेश्वरसंज्ञितम्named ‘Gālav-eśvara’
गालवेश्वरसंज्ञितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगालव + ईश्वर + संज्ञित (सम्+ज्ञा धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (गालवेश्वर-इति संज्ञितम् = named ‘Gālav-eśvara’)
कलौin Kali (yuga)
कलौ:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (time)
युगेin the age
युगे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (time)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
संप्राप्तेwhen (it) had arrived
संप्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु) → संप्राप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
शाकल्यःŚākalya
शाकल्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाकल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
नामnamed
नाम:
Visheshana (Apposition/विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; अव्ययवत् प्रयोगः (‘named’)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic)
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Śiva (to Devī/Umā, inferred)

Tirtha: Gālavēśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A narrator declares the third name ‘Gālavēśvara’; the scene shifts toward Kali-yuga with the introduction of the sage Śākalya, suggesting an impending episode where he engages the Prabhāsa deity, continuing the chain of venerators.

Ś
Śiva
D
Devī
G
Gālavēśvara
K
Kali Yuga
Ś
Śākalya

FAQs

Remembering the divine names tied to sacred history strengthens faith and links the pilgrim to an unbroken tradition.

Prabhāsa-kṣetra, through the yuga-associated naming of its Śiva-liṅga.

Implicitly, kīrtana/smaraṇa of the deity’s names as part of tīrtha devotion; the verse introduces the Kali-yuga episode.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App