क्षेत्रं रक्षति देवेशि पापिष्ठानां नियामकः । म्रियंते यदि ब्रह्मघ्नास्तथा पातकिनो नराः
kṣetraṃ rakṣati deveśi pāpiṣṭhānāṃ niyāmakaḥ | mriyaṃte yadi brahmaghnāstathā pātakino narāḥ
O Devī, ang Tagapamahala na pumipigil sa pinakamasasamang makasalanan ay nag-iingat sa banal na kṣetra. Kung ang mga pumatay sa brāhmaṇa at iba pang makasalanang tao ay mamatay doon,
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya dialogue context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as Deveśi)
Scene: Devī is addressed: the kṣetra is guarded by a controller of sinners; the verse turns toward the theme of what happens if brahma-slayers and other sinners die within the sacred field.
The kṣetra’s sanctity is actively maintained; even the gravely sinful are subject to divine regulation in relation to holy space.
Prabhāsa-kṣetra, described as being protected by a divine regulator of sinners.
None explicitly; the verse introduces the topic of what fate befalls grave sinners connected with the kṣetra.