दधि दद्याच्च वै तत्र ब्राह्मणे वेदपारगे । सोऽग्निलोकमवाप्नोति सम्यग्यात्राफलं लभेत्
dadhi dadyācca vai tatra brāhmaṇe vedapārage | so'gnilokamavāpnoti samyagyātrāphalaṃ labhet
Doon, marapat na maghandog ng gatas na pinaasim (curd) bilang dāna sa isang Brāhmaṇa na dalubhasa sa mga Veda. Makakamtan niya ang daigdig ni Agni at matatamo ang ganap at wastong bunga ng paglalakbay-pananampalataya.
Narrator (contextual Purāṇic voice; not explicit in this verse)
Tirtha: Vāḍaveśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim offers a vessel of curd to a serene, Veda-reciting Brāhmaṇa near the Vāḍaveśvara shrine; the act is framed as completing the yātrā and opening the path to Agni-loka.
Pilgrimage is perfected by dharmic giving—dāna to qualified recipients completes and sanctifies the yātrā.
Prabhāsa Kṣetra (in the context of Vāḍaveśvara Māhātmya).
Dadhi-dāna: gifting curd to a Veda-proficient Brāhmaṇa as part of the pilgrimage observance.