प्रभावातिशयं ज्ञात्वा स्थापयामास शंकरम् । तत्र प्रत्यक्षतां नीतस्तपसा येन शंकरः
prabhāvātiśayaṃ jñātvā sthāpayāmāsa śaṃkaram | tatra pratyakṣatāṃ nītastapasā yena śaṃkaraḥ
Nang malaman niya ang pambihirang kadakilaan ng pook na iyon, itinatag niya roon si Śaṅkara; at sa pamamagitan ng kanyang pagtitika, si Śaṅkara ay nahayag nang lantad sa mismong lugar na iyon.
Īśvara (Śiva) (continued narration)
Tirtha: Śaṅkara-pratyakṣa-sthāna at Prabhāsa (Kubera-established)
Type: temple
Listener: Ṛṣi audience (frame)
Scene: At Prabhāsa, Kubera recognizes the site’s surpassing power and establishes a Śaṅkara-liṅga; through fierce tapas, Śiva appears tangibly—radiant, ash-smeared, with crescent moon and trident—emerging in light from the liṅga as devotees witness the epiphany.
Austerity and sincere devotion can culminate in direct experience (pratyakṣa) of the divine, especially at empowered tīrthas.
Prabhāsa Kṣetra, where Śaṅkara is said to become directly manifest through devotion.
Liṅga-sthāpanā (establishing a Śiva emblem) and tapas (austerity) leading to divine darśana.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.