तुष्टः श्रीशंकरो देवो लिंग वासवरेण तु । कोटियज्ञफलं स्नाने प्राच्यां लिंगस्य पूजने
tuṣṭaḥ śrīśaṃkaro devo liṃga vāsavareṇa tu | koṭiyajñaphalaṃ snāne prācyāṃ liṃgasya pūjane
Nalugod ang mapalad na Panginoong Śaṅkara (Śiva) at nagpahayag: sa pagligo roon at sa pagsamba sa Liṅga sa silangang dako (nakaharap sa Sarasvatī), matatamo ang bunga ng isang krore ng mga yajña.
Skanda (reporting Śiva’s proclamation; deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (eastern quarter liṅga-pūjā site)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (e.g., Śaunaka and others) / tīrtha-yātrā listeners (contextual)
Scene: Śaṅkara, pleased, proclaims the extraordinary fruit of bathing at Prabhāsa and worshipping the liṅga in the eastern quarter; pilgrims stand at the water’s edge with offerings, the sea-horizon glowing in the east-facing ritual space.
Pilgrimage practices—snāna and liṅga-pūjā—when done in a consecrated kṣetra, can equal vast Vedic sacrificial merit.
The Prabhāsa locale described in this adhyāya, especially the eastern sector associated with the Liṅga and sacred bathing.
Snāna (ritual bathing) and Liṅga-pūjā (worship of Śiva’s emblem), yielding koṭi-yajña-phala.