एककालं द्विकालं वा तेषां श्रेयो ददाम्यहम् । पूजयित्वा जपेत्स्तोत्रं भूत्वा चैव कृतांजलिः
ekakālaṃ dvikālaṃ vā teṣāṃ śreyo dadāmyaham | pūjayitvā japetstotraṃ bhūtvā caiva kṛtāṃjaliḥ
Minsan man sa isang araw o dalawang ulit sa isang araw, ipinagkakaloob Ko ang kanilang kagalingan. Pagkatapos sumamba, bigkasin ang himno bilang japa, nakatayo at magkahawak ang mga palad sa paggalang.
Śani
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: (frame audience)
Scene: Śani instructs: worship first, then recite the hymn as japa once or twice daily, standing with hands joined; he promises śreyas (welfare) to practitioners.
Regular, disciplined worship and recitation produce śreyas (true welfare), showing dharma as a daily practice.
The instruction appears within Prabhāsakṣetra Māhātmya, linking practice and merit to the Prabhāsa sacred setting.
Perform pūjā, then chant the stotra as japa once or twice daily, with joined palms (kṛtāñjali).