Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 91

विनायकं पुरस्कृत्य देव देवं कपर्द्दिनम् । एकादश तथा कोट्यो नियुतानि त्रयोदश

vināyakaṃ puraskṛtya deva devaṃ kaparddinam | ekādaśa tathā koṭyo niyutāni trayodaśa

Sa pangunguna ni Vināyaka, ang mga Gaṇa ay naglilingkod kay Kapardin, ang Diyos ng mga diyos—na may bilang na labing-isang koṭi at labintatlong niyuta.

विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
पुरस्कृत्यhaving placed in front / having honored first
पुरस्कृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय) + कृ (धातु) → पुरस्कृत्य (कृदन्त, ल्यप्/क्त्वान्त)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग; ल्यप् (absolutive/gerund), ‘having placed in front/after honoring’
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कपर्द्दिनम्Kapardin (Śiva, the matted-haired)
कपर्द्दिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपर्द्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; शिवस्य विशेषण-नाम
एकादशeleven
एकादश:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत्/अविकारी प्रयोग; ‘eleven’ (qualifying following count)
तथाand also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वयार्थक (also/and so)
कोट्यःcrores
कोट्यः:
Saṅkhyeya (Counted entity/संख्येय)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
नियुतानिniyutas (ten-thousands)
नियुतानि:
Saṅkhyeya (Counted entity/संख्येय)
TypeNoun
Rootनियुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक (ten-thousands)
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत्/अविकारी प्रयोग; ‘thirteen’ (qualifying count)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devēśī

Scene: Vināyaka stands at the head of an immense gaṇa multitude, all oriented toward Kapardin (Śiva with matted hair), forming a grand devotional assembly within Prabhāsa.

V
Vināyaka
K
Kapardin (Śiva)

FAQs

Divine order is hierarchical and purposeful—Vināyaka leads, and the immeasurable host serves Śiva, showing the grandeur of sacred protection.

Prabhāsa-kṣetra, portrayed as attended by countless Śaiva Gaṇas.

None; the verse emphasizes leadership (Vināyaka) and the immense number of attendants.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App