तस्मात्प्रभासं संत्यज्य नान्यद्गच्छेत्तपोवनम् । प्रभासं ये न सेवंते मूढास्ते तमसा वृताः
tasmātprabhāsaṃ saṃtyajya nānyadgacchettapovanam | prabhāsaṃ ye na sevaṃte mūḍhāste tamasā vṛtāḥ
Kaya nga, kapag niyakap na ang Prabhāsa, huwag nang tumungo sa ibang gubat ng pagtitika. Ang hindi naglilingkod sa Prabhāsa ay nalilinlang—nababalot ng kadiliman.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim stands at the luminous shore of Prabhāsa, turning away from distant forests of austerity; the kṣetra radiates light while a shadowy veil of tamas recedes behind those who neglect it.
True discernment recognizes Prabhāsa’s supreme sanctity; neglecting it is equated with spiritual ignorance (tamas).
Prabhāsa Kṣetra, treated as the foremost tapovana and object of sevā.
Prabhāsa-sevā and steadfast residence/commitment—do not depart seeking other tapovanas.