ब्रह्महत्यादिपापानां पूजनान्नाशनं महत् । अथ तस्यैव देवस्य इतिहासं पुरातनम्
brahmahatyādipāpānāṃ pūjanānnāśanaṃ mahat | atha tasyaiva devasya itihāsaṃ purātanam
Ang pagsamba ay nagdudulot ng dakilang pagkapawi ng mga kasalanan gaya ng brahmahatyā. Ngayon ay isasalaysay ang sinaunang kasaysayan ng mismong diyos na iyon.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Rudreśa (Prabhāsa) / Kedāra-associated worship locus
Type: kshetra
Listener: Devī (continuing address)
Scene: A worship scene at Rudreśa: flames of ārati, offerings piled; above, a symbolic dark cloud of sin dissolves into light; the narrator gestures to begin an ancient tale, with sages seated to listen.
Devotional worship at a consecrated tīrtha is upheld as a powerful means of purification, even for grave sins.
The verse refers to the same Prabhāsakṣetra deity-context (Rudreśa/Kedāra) whose worship is praised as pāpa-nāśana.
Pūjā (worship) is stated as the means that destroys sins; it also signals a transition to the deity’s ancient narrative.