वध्यमानाः सुरैस्तत्र शस्त्रैः सुनिशितैस्तथा । कांतारमन्ये गच्छंतः पलायनपरायणा
vadhyamānāḥ suraistatra śastraiḥ suniśitaistathā | kāṃtāramanye gacchaṃtaḥ palāyanaparāyaṇā
Habang sila’y pinapatay roon ng mga diyos sa pamamagitan ng napakatalim na sandata, ang ilan ay tumakas patungo sa ilang, tanging pagnanais ay makaligtas.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (extended environs)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Devas strike with razor-sharp weapons; dānavas fall while others sprint toward a dark forested wilderness, glancing back in terror.
When dharma is upheld, destructive forces lose courage and are driven into flight.
Prabhāsa-kṣetra, portrayed as a field where divine protection becomes manifest.
None; the verse is narrative, illustrating the fruits of divine intervention.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.