सोमेन प्रार्थितो देवो बालरूपी पितामहः । आगतश्चाष्टवर्षस्तु ह्युन्नते स्थान उत्तमे
somena prārthito devo bālarūpī pitāmahaḥ | āgataścāṣṭavarṣastu hyunnate sthāna uttame
Nang manalangin si Soma, dumating doon ang banal na Pitāmaha (Brahmā) sa anyo ng isang bata—tunay ngang walong taong gulang—sa dakila at mataas na banal na pook na iyon.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Unnata-sthāna (Brahmā’s bāla-prādurbhāva spot) within Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Soma, radiant and moon-crowned, stands in reverent supplication at a raised sacred precinct; Brahmā appears as a serene eight-year-old child with subtle divine marks, holding a tiny kamaṇḍalu/lotus; sages and pilgrims witness in wonder.
Divine grace responds to sincere prayer; sacred places manifest extraordinary divine forms for the uplift of devotees.
An ‘elevated excellent place’ within Prabhāsa Kṣetra, connected in this chapter with Brahmā’s manifestation (contextually tied to Brahmakuṇḍa/Unnata-sthāna).
No direct rite is stated here; the verse establishes the origin-story (āgama) for later worship at the site.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.