देवा ऊचुः । यदेतदृषिणा त्यक्तं स्वयमेव कलेवरम् । एतन्मांसादिनिर्मुक्तं क्रियतामस्थिपंजरम्
devā ūcuḥ | yadetadṛṣiṇā tyaktaṃ svayameva kalevaram | etanmāṃsādinirmuktaṃ kriyatāmasthipaṃjaram
Wika ng mga diyos: “Ang katawang ito na kusang iniwan ng ṛṣi—na ngayo’y wala na ang laman at iba pa—gawin nawa itong balangkas ng mga buto.”
Devas (the gods)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: The devas point to the ṛṣi’s cast-off body, now devoid of flesh, and instruct that it be arranged as an asthi-pañjara (framework of bones), preparing it for a sanctifying transformation; the mood is austere, ritualistic, and contemplative.
Even difficult acts may be undertaken under divine ordinance when directed toward restoring sacred order.
Prabhāsakṣetra, where extraordinary purificatory and dharmic actions are narrated as part of its māhātmya.
A specific instructed act: transforming the fleshless remains into an asthi-pañjara (skeletal framework).