अत्रांतरे सर्वदेवा लोकपाला महाबलाः । अस्त्राणां कारणार्थाय मुनेराश्रममागताः
atrāṃtare sarvadevā lokapālā mahābalāḥ | astrāṇāṃ kāraṇārthāya munerāśramamāgatāḥ
Samantala, dumating sa ermitanyo ng pantas ang lahat ng mga diyos at ang makapangyarihang mga tagapagbantay ng mga daigdig, upang hanapin ang dahilan at paraan ng pagkamit ng mga sandatang banal.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (āśrama/tapovana locus)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (probable)
Scene: A grand arrival: Indra and the Lokapālas with retinues descend upon a quiet hermitage; the contrast between martial splendor and ascetic simplicity dominates the scene.
Even the gods approach sages for dharmic counsel and rightful means; tapas and spiritual merit are shown as higher authority than mere power.
Prabhāsa-kṣetra’s sage-āśrama milieu, where divine beings gather in reverence to ascetic power.
None directly; the verse depicts a divine visit to an āśrama for a dharmic purpose.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.