तं दृष्ट्वा पूजयित्वा च मुक्तः स्यात्सर्वकिल्बिषैः । सोमवारे त्वमावास्या तत्रैव बहुपुण्यदा । विप्राणां भोजनं देयं तत्र पुण्य फलेप्सुभिः
taṃ dṛṣṭvā pūjayitvā ca muktaḥ syātsarvakilbiṣaiḥ | somavāre tvamāvāsyā tatraiva bahupuṇyadā | viprāṇāṃ bhojanaṃ deyaṃ tatra puṇya phalepsubhiḥ
Pagkakita sa Kanya at pagsamba, ang tao’y napapalaya sa lahat ng kasalanan. Kapag ang Amāvāsyā (bagong buwan) ay tumapat sa Lunes sa pook na iyon, nagkakaloob ito ng saganang kabutihang-loob. Ang naghahangad ng bunga ng dharma ay dapat maghandog ng pagkain sa mga brāhmaṇa sa mismong lugar na iyon.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Kalaṃbeśvara
Type: kshetra
Scene: Pilgrims behold and worship the Kalaṃbeśvara liṅga; on a rare Monday-Amāvāsyā, a larger gathering forms. Nearby, brāhmaṇas are respectfully seated and served a full meal; the scene blends temple sanctity with charitable hospitality.
Devotion is completed by charity: darśana and pūjā purify, and feeding brāhmaṇas seals the merit, especially on auspicious calendrical conjunctions.
Kalaṃbeśvara in Prabhāsa Kṣetra, where Monday-Amāvāsyā is said to be highly meritorious.
Perform darśana and pūjā of Kalaṃbeśvara; on Monday Amāvāsyā, give vipra-bhojana (feeding brāhmaṇas) at that place for great puṇya.