धूपितं धूपवर्त्तीभिः कुंकुमोदकसेचितम् । वंशवीणामृदंगैश्च गोमुखैर्मुखवादनैः
dhūpitaṃ dhūpavarttībhiḥ kuṃkumodakasecitam | vaṃśavīṇāmṛdaṃgaiśca gomukhairmukhavādanaiḥ
Ang pook na iyon ay pinabanguhan ng mga mitsa ng insenso at winisikan ng tubig na may halimuyak ng kunkuma; at umalingawngaw sa mga plawta, vīṇā, mṛdaṅga, kasama ang mga sungay na gomukha at iba pang mga instrumentong panghihip.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sanctified temple precinct in Prabhāsa: incense-wicks smoking in curls, attendants sprinkling saffron-scented water, and musicians playing flute, vīṇā, mṛdaṅga, and gomukha horns as the air shimmers with fragrance.
Worship engages all senses—fragrance, purity, and sacred sound together elevate the devotee toward Śiva.
Prabhāsakṣetra, described as a fully consecrated ritual space filled with incense and devotional music.
Offering dhūpa (incense), sprinkling scented/kuṅkuma water, and performing devotional music (vādyas) during worship.