तीर्थव्रतानि सेवन्ते प्रत्ययो नैव जायते । मोहितं तु जगत्पूर्वं मिथ्याज्ञानेन शंकर
tīrthavratāni sevante pratyayo naiva jāyate | mohitaṃ tu jagatpūrvaṃ mithyājñānena śaṃkara
Isinasagawa nila ang mga paglalakbay sa banal na pook at mga panata, ngunit hindi sumisibol ang tunay na pananalig. Sapagkat noong una, ang sanlibutan ay nalinlang ng maling kaalaman, O Śaṃkara.
Pārvatī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śiva (Śaṃkara)
Scene: Pārvatī notes that people undertake pilgrimages and vows but lack inner conviction; she attributes the world’s earlier delusion to false knowledge, addressing Śaṃkara for clarification.
External observances without right understanding and faith do not generate transformative certainty.
Prabhāsa-kṣetra is the māhātmya context, while the verse comments broadly on tīrtha-sevā.
It mentions tīrtha-vrata practice but warns that it is ineffective when driven by delusion and false knowledge.