Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

तत्र सिंहासनं दिव्यं शतयोजनविस्तृतम्

tatra siṃhāsanaṃ divyaṃ śatayojanavistṛtam

Doon ay nakatindig ang isang banal na trono (siṃhāsana), na nakalatag sa lawak na isang daang yojana.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
सिंहासनम्lion-throne
सिंहासनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंह + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सिंहस्य आसनम्)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (सिंहासनम् इत्यस्य)
शतयोजनविस्तृतम्spread over a hundred yojanas
शतयोजनविस्तृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत + योजन + विस्तृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; तत्पुरुष (शत-योजनैः विस्तृतम् / शतयोजन-परिमाणेन विस्तृतम्)

Sūta

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (central sabhā/siṃhāsana motif)

Type: kshetra

Scene: A colossal, luminous throne-platform spanning an unimaginable distance, set in the center of a sacred plain near the sea; the throne radiates like a celestial court-seat awaiting the presiding deity and attendants.

S
Siṃhāsana (Divine Throne)

FAQs

The immeasurable scale of the divine seat signifies the vastness of divine authority behind tīrtha-mahātmya teachings.

The imagery belongs to the Kailāsa assembly narrative, supporting the forthcoming praise of Prabhāsa.

None.