ईश्वर उवाच । पितामहवचः श्रुत्वा बाढमित्येव सागरः । ब्राह्मणेभ्यः सुरत्नानि ददौ श्रद्धा समन्वितः
īśvara uvāca | pitāmahavacaḥ śrutvā bāḍhamityeva sāgaraḥ | brāhmaṇebhyaḥ suratnāni dadau śraddhā samanvitaḥ
Wika ni Īśvara: Nang marinig ng Karagatan ang mga salita ni Pitāmaha (Brahmā), sumagot siya, “Mangyari nawa,” at taglay ang pananampalataya, nagkaloob siya ng mahuhusay na hiyas sa mga brāhmaṇa.
Īśvara (Śiva) as narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara-samudra context)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Īśvara narrates: Brahmā speaks; the ocean bows and says ‘bāḍham’; then distributes radiant jewels to brāhmaṇas who bless him—an archetype of faithful giving.
Faithful obedience to divine instruction culminates in dāna, reinforcing dharma alongside tīrtha-glory.
Prabhāsa Kṣetra, in the narrative context of sanctifying the ocean associated with Someśa.
Charity to brāhmaṇas (brāhmaṇa-dāna), specifically the giving of jewels with śraddhā.