Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 90

ईश्वर उवाच । पितामहवचः श्रुत्वा बाढमित्येव सागरः । ब्राह्मणेभ्यः सुरत्नानि ददौ श्रद्धा समन्वितः

īśvara uvāca | pitāmahavacaḥ śrutvā bāḍhamityeva sāgaraḥ | brāhmaṇebhyaḥ suratnāni dadau śraddhā samanvitaḥ

Wika ni Īśvara: Nang marinig ng Karagatan ang mga salita ni Pitāmaha (Brahmā), sumagot siya, “Mangyari nawa,” at taglay ang pananampalataya, nagkaloob siya ng mahuhusay na hiyas sa mga brāhmaṇa.

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — speaker designation
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘said’
पितामहवचःthe words of the grandsire (Brahmā)
पितामहवचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह + वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — तत्पुरुषः (पितामहस्य वचः)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘having heard’
बाढम्certainly; agreed
बाढम्:
Sambandha/Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootबाढम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of assent)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
सागरःSāgara (the ocean/king Sāgara)
सागरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — subject
ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन — ‘to the Brahmins’
सुरत्नानिexcellent jewels
सुरत्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु + रत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — कर्मधारयः (सुन्दराणि रत्नानि)
ददौgave
ददौ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘gave’
श्रद्धाwith faith
श्रद्धा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन — ‘with faith’ (manner)
समन्वितःendowed (with)
समन्वितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमन्वित (कृदन्त; √इ/अन्वि धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — qualifying ‘सागरः’

Īśvara (Śiva) as narrator

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara-samudra context)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Īśvara narrates: Brahmā speaks; the ocean bows and says ‘bāḍham’; then distributes radiant jewels to brāhmaṇas who bless him—an archetype of faithful giving.

Ī
Īśvara (Śiva)
P
Pitāmaha (Brahmā)
S
Sāgara (Ocean)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Faithful obedience to divine instruction culminates in dāna, reinforcing dharma alongside tīrtha-glory.

Prabhāsa Kṣetra, in the narrative context of sanctifying the ocean associated with Someśa.

Charity to brāhmaṇas (brāhmaṇa-dāna), specifically the giving of jewels with śraddhā.