आतिथ्यग्रहणादेव दीनस्य प्रणतस्य च । युष्मदर्थं मया सम्यगेतत्पाकं समावृतम् । क्रियतां भोजनं भूयो गंतव्यमनु नाकिनाम्
ātithyagrahaṇādeva dīnasya praṇatasya ca | yuṣmadarthaṃ mayā samyagetatpākaṃ samāvṛtam | kriyatāṃ bhojanaṃ bhūyo gaṃtavyamanu nākinām
Sa pagtanggap lamang sa pagkamapagpatuloy ng isang dukha at nakayukong sumasamba, inihanda ko nang wasto ang pagkaing ito para sa inyo. Mangyaring kumain; at pagkatapos ay magpatuloy kayo kasama ng mga diyos.
Samudra (Ocean) speaking (in-narrative)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame typical; not explicit in excerpt)
Scene: A humble host speaks earnestly to brāhmaṇas, presenting a large platter of rice-based food, urging them to eat before departing with the gods; the brāhmaṇas weigh compassion against caution.
Hospitality (ātithya) is praised as dharma, yet the Mahātmya also warns that dharma must be protected from deception and impurity.
Prabhāsa Kṣetra, where narratives intertwine sacred travel with ethical instruction.
The implied prescription is honoring guests through bhojana (feeding), a central element of gṛhastha-dharma.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.