प्राचीने ह्यृषिशार्दूल न चेहागच्छते पुनः । आप्लुतो वाजिमेधस्य फलं प्राप्नोति पुष्कलम्
prācīne hyṛṣiśārdūla na cehāgacchate punaḥ | āpluto vājimedhasya phalaṃ prāpnoti puṣkalam
O tigre sa mga rishi, ang sinumang maligo rito ay hindi na muling babalik sa silangan—sa paglalagalag sa daigdig. Pagkalubog niya sa tubig, matatamo niya ang saganang bunga na katumbas ng handog na Aśvamedha.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa tīrtha (snāna-sthāna)
Type: ghat
Listener: Ṛṣi (addressed) / assembly of sages (implied)
Scene: A pilgrim-sage immerses in a sacred pool/river at Prabhāsa while priests and sages witness; above, a symbolic Aśvamedha horse and sacrificial fire appear as a visionary overlay, signifying equivalence of merit.
A simple tīrtha-bath performed in a supremely holy place can yield merit comparable to grand Vedic sacrifices.
The Sarasvatī/Prabhāsa tīrtha context of Adhyāya 270.
Āplavana (full immersion bathing) at the tīrtha is presented as highly efficacious.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.