मंडलं मंडपं कुण्डं पताकाध्वजशोभितम् । तोरणानि च चत्वारि कुण्डं कृत्वा विधानतः
maṃḍalaṃ maṃḍapaṃ kuṇḍaṃ patākādhvajaśobhitam | toraṇāni ca catvāri kuṇḍaṃ kṛtvā vidhānataḥ
Dapat ihanda ang maṇḍala, ang maṇḍapa, at ang kuṇḍa (hukay ng apoy) na pinalalamutian ng mga bandila at watawat; at ayon sa tuntunin, matapos gawin ang kuṇḍa, itayo ang apat na toraṇa na tarangkahang seremonyal.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Not specified
Scene: A festive ritual enclosure is built: a maṇḍala on the ground, a decorated pavilion, a properly shaped fire-pit, and four toraṇas, all adorned with flags and banners for the udyāpana ceremony.
Sacred action is supported by sacred order—creating a consecrated space trains the mind toward reverence and precision in worship.
The ritual directions are given within Prabhāsakṣetra Māhātmya as part of the vow’s concluding ceremony.
Construct a maṇḍala, maṇḍapa, and kuṇḍa; decorate with flags and banners; erect four toraṇas as per ritual injunction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.