Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 89

तदभून्मुशलं घोरं वज्रकल्पमयस्मयम् । जघान तेन कृष्णोपि ये तस्य प्रमुखे स्थिताः

tadabhūnmuśalaṃ ghoraṃ vajrakalpamayasmayam | jaghāna tena kṛṣṇopi ye tasya pramukhe sthitāḥ

At iyon ay naging isang kakila-kilabot na pamalo, tulad ng vajra, yari sa bakal; sa pamamagitan nito, maging si Śrī Kṛṣṇa ay pinabagsak ang mga nakatayo sa kanyang harapan.

तत्that (thing)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु; भू—सत्तायाम्)
Formलुङ्-लकार (aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मुशलम्a club, pestle
मुशलम्:
Karta (Subject complement/कर्तृपूरक)
TypeNoun
Rootमुशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
वज्रकल्पम्like a thunderbolt
वज्रकल्पम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र-कल्प (प्रातिपदिक)
Formउपमान-तत्पुरुषः (वज्र इव कल्पः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
अयस्मयम्made of iron
अयस्मयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअयस्मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
जघानstruck down, killed
जघान:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु; हन्—हिंसायाम्)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तेनwith that (club)
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3), एकवचन
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle; ‘also/even’)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), बहुवचन
तस्यof him/it
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6), एकवचन
प्रमुखेin the front, at the forefront
प्रमुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7), एकवचन
स्थिताःstanding, stationed
स्थिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु; स्था—तिष्ठति) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1), बहुवचन; विशेषण (ये)

Sūta (Lomaharṣaṇa/ Ugraśravas), narrating

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī implied by surrounding vocatives

Scene: Kṛṣṇa stands amid the grove, holding a dreadful iron club like a vajra; those before him fall as the scene darkens with the weight of finality.

K
Kṛṣṇa
M
Muśala
V
Vajra

FAQs

When destiny matures, even divine presence does not negate the consequence—events unfold to complete a cosmic cycle.

Prabhāsa-kṣetra, a tīrtha remembered for this climactic and sobering Purāṇic episode.

None in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App