ब्रह्मोवाच । अवश्यं तव कर्त्तास्मि प्रतिष्ठां शंकरात्मिकाम् । त्वदाराधनलिंगे तु सोमेशेऽतिविशेषतः
brahmovāca | avaśyaṃ tava karttāsmi pratiṣṭhāṃ śaṃkarātmikām | tvadārādhanaliṃge tu someśe'tiviśeṣataḥ
Sinabi ni Brahmā: “Tunay na isasagawa ko ang iyong paglalagak—isang paglalagak na may mismong kalikasan ni Śaṅkara. At sa liṅga na iyong sinasamba, lalo na kay Somēśa, ito’y gagawin nang may natatanging kadakilaan.”
Brahmā
Tirtha: Somēśa/Somēśvara (Somnātha)
Type: temple
Scene: Brahmā speaks, promising to perform the Śaṅkara-natured consecration, emphasizing special excellence for the Somēśa liṅga; a ritual setting with altar, kalashas, and attendants is implied.
Consecration is not merely formal; it is meant to embody Śiva’s presence—ritual becomes a vehicle of real sanctification.
Prabhāsa-kṣetra through the special establishment of Somēśa (Someshvara) there.
Brahmā’s undertaking of the liṅga-pratiṣṭhā, with special emphasis on the Somēśa liṅga.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.