Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

यस्तत्र कुरुते स्नानं कथंचित्पुण्यसंचयात् । श्राद्धं चैव विधानेन न स शोचेत्कृताकृते

yastatra kurute snānaṃ kathaṃcitpuṇyasaṃcayāt | śrāddhaṃ caiva vidhānena na sa śocetkṛtākṛte

Sinumang maligo roon—dahil sa naipong kabutihan—at magsagawa rin ng śrāddha ayon sa tuntunin, ay hindi na magdadalamhati sa nagawa o sa hindi nagawa.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कथंचित्somehow, by some means
कथंचित्:
None
TypeIndeclinable
Rootकथंचित् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: somehow)
पुण्यसंचयात्from an accumulation of merit
पुण्यसंचयात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + संचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुण्यस्य संचयः)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed, certainly
एव:
None
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
विधानेनaccording to the prescribed procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
not
:
None
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शोचेत्would grieve
शोचेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कृताकृतेover what is done and not done
कृताकृते:
Adhikarana (Topic/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (कृदन्त, क्त) + अकृत (कृदन्त, नञ्-पूर्वक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (कृतं च अकृतं च)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Gaṅgā-tīrtha at Prabhāsa (svayaṃbhū)

Type: ghat

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim bathes in the sacred river, then sits on darbha grass performing śrāddha with piṇḍas and tarpaṇa; the atmosphere is calm, with ancestors subtly implied as satisfied presences; the pilgrim’s face shows relief and serenity.

G
Gaṅgā tīrtha (implied)
Ś
Śrāddha

FAQs

Tīrtha-bathing and properly performed ancestral rites relieve inner burden and the karmic anxiety of omission and commission.

The Gaṅgā/Jāhnavī water in Prabhāsa Kṣetra (as established in the surrounding verses).

Snāna (ritual bathing) at the site and śrāddha performed “vidhānena” (according to proper injunction).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App