अथापरोऽभवत्तत्र तादृग्रूपवयोऽन्वितः । तन्नाम गोत्रो देवेशि ब्राह्मणो वेदपारगः
athāparo'bhavattatra tādṛgrūpavayo'nvitaḥ | tannāma gotro deveśi brāhmaṇo vedapāragaḥ
Pagkaraan, naroon din ang isa pang Brāhmaṇa, na may kahawig na anyo at kapantay na gulang. O Ginang ng mga diyos, kapareho rin niya ang pangalan at angkan, at siya’y dalubhasa sa mga Veda.
Śiva (Īśvara) — continuing narrative to Pārvatī
Tirtha: Mathurā
Type: kshetra
Listener: Devī (implied by address ‘deveśi’)
Scene: Two nearly identical brāhmaṇas in Mathurā—same age and bearing—standing near a street or courtyard; one perhaps with signs of poverty, the other composed and prosperous; the viewer senses impending confusion.
Purāṇic narratives highlight how external similarity can conceal inner destiny, preparing the listener for dharmic discernment.
The verse continues a Mathurā-based episode within the larger Prabhāsa-kṣetra Māhātmya framework.
None; it establishes the narrative condition (two similar Brāhmaṇas) for the events to follow.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.