Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 73

ब्राह्मणानर्चयेन्नित्यं ब्राह्मणांस्तर्पयेत्सदा । ब्राह्मणास्तारका लोके ब्राह्मणात्स्वर्गमश्नुते

brāhmaṇānarcayennityaṃ brāhmaṇāṃstarpayetsadā | brāhmaṇāstārakā loke brāhmaṇātsvargamaśnute

Dapat sambahin araw-araw ang mga Brāhmaṇa at palaging bigyang-lugod sila sa pamamagitan ng paggalang at mga handog. Ang mga Brāhmaṇa ang mga bituing gabay sa daigdig; sa pamamagitan ng mga Brāhmaṇa natatamo ang langit.

ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); बहुवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन (he should worship)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन
तर्पयेत्should satisfy (with offerings)
तर्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) (तर्पयति = णिच्)
Formविधिलिङ्; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: “should satisfy/offer libations”)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
तारकाःsaviours/boats (that carry across)
तारकाः:
Pradhana (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; विधेय (predicate nominative)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
ब्राह्मणात्from a Brahmin / through Brahmins
ब्राह्मणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
अश्नुतेattains
अश्नुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim in Prabhāsa respectfully offers pādya-arghya, flowers, and food to seated Vedic Brāhmaṇas; behind them a glimpse of the Somnātha shrine and the sea-coast light, suggesting ‘tārakā’ guidance.

B
Brāhmaṇa
S
Svarga

FAQs

Regular honoring of Brāhmaṇas is taught as a direct path to merit, guidance in life, and higher spiritual reward.

Prabhāsa-kṣetra, where tīrtha practice includes hospitality and reverence toward sacred persons.

Arcana (honoring/worship) of Brāhmaṇas daily and tarpaṇa/saṃtoṣa (satisfying them through offerings such as food, gifts, and respect).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App