अन्नप्रकिरणं यत्तु मनुष्यैः क्रियते भुवि । तेन तृप्तिमुपायांति ये पिशाचत्वमागताः
annaprakiraṇaṃ yattu manuṣyaiḥ kriyate bhuvi | tena tṛptimupāyāṃti ye piśācatvamāgatāḥ
Ang pagkaing ikinakalat ng mga tao sa lupa—sa bisa ng gawaing iyon, ang mga nalugmok sa kalagayang piśāca ay nagkakamit ng pagkapawi at kasiyahan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical)
Scene: At twilight near a tīrtha courtyard, a person scatters rice on the ground; from the shadows, translucent piśāca forms (allegorical, mist-like) draw nourishment from the scattered grains, while a priest gestures to redirect offerings properly toward the śrāddha altar—showing the unseen economy of rites.
Different ritual gestures nourish different classes of beings; dharma recognizes appropriate channels of offering.
Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya these rites and their effects are explained.
Scattering food on the ground (anna-prakiraṇa) is stated to satisfy beings in the piśāca condition.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.