Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

उद्दिश्य कुपितो हत्वा तोषितं वासयेत्पुनः । तस्मिन्मृते न दोषोऽस्ति द्वयोरुच्छ्रावणे कृते

uddiśya kupito hatvā toṣitaṃ vāsayetpunaḥ | tasminmṛte na doṣo'sti dvayorucchrāvaṇe kṛte

Kung sa galit at may tiyak na layon ay saktan (o mapatay) ang isang tao, dapat muling ayusin at patirahin sa kapayapaan ang taong napayapa at napasaya. At kung siya’y mamatay, walang sala—kung nagawa ang pormal na pagpapahayag sa dalawang panig.

उद्दिश्यhaving intended/aimed at
उद्दिश्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), ‘having aimed/with reference to (intending)’
कुपितःangered
कुपितः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Root√कुप् (धातु) → कुपित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘angered’
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), ‘having killed’
तोषितम्(him) satisfied/propitiated
तोषितम्:
Karma (Object complement/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Root√तुष् (धातु) → तोषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘(him) satisfied/propitiated’
वासयेत्should lodge/settle (again)
वासयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु) (णिच् causative: वासय)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative): ‘should cause to dwell/should lodge/should settle’
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्तिवाचक (adverb: again)
तस्मिन्in that (case)/when he
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative)
मृतेwhen (he) has died
मृते:
Sati-saptami (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Root√मृ (धातु) → मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; तस्मिन् इति सह सति-सप्तमी (locative absolute): ‘when (he) is dead’
no/not
:
Negation particle (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
दोषःfault
दोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
द्वयोःof the two
द्वयोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), द्विवचन; ‘of two’
उच्छ्रावणेin the proclamation/announcement
उच्छ्रावणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्-श्रावण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘in/at the proclamation/announcement’ (ritual/legal context)
कृतेwhen done
कृते:
Sati-saptami (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी: ‘when it has been done’

Īśvara (Śiva) (contextual attribution within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A tense confrontation dissolves into reconciliation: an aggressor, formerly enraged, now offers water, cloth, and respectful gestures to the injured party; elders/priestly witnesses stand between them, reciting a formal proclamation; the sacred coastal kṣetra frames the moral repair.

FAQs

Anger-driven harm still demands dharmic rectification; proper restitution and due procedure are emphasized as safeguards against further blame.

The broader passage belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, setting the stage for the purifying power of Prabhāsa and Sarasvatī.

A formal ‘ucchrāvaṇa’ (public declaration/announcement) and the act of restoring/settling the wronged party are prescribed as part of dharmic remediation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App