तस्मिन्निपतिते देवि पुत्रेत्रेः परमात्म नि । तुष्टुवुर्ब्रह्मणः पुत्रा मानसाः सप्त ये श्रुताः
tasminnipatite devi putretreḥ paramātma ni | tuṣṭuvurbrahmaṇaḥ putrā mānasāḥ sapta ye śrutāḥ
Nang ang anak ni Atri na may kataas-taasang diwa ay bumaba nang gayon, O Diyosa, ang pitong anak ni Brahmā na isinilang sa isipan—kilala sa banal na salinlahi—ay nagpuri sa kanya sa pamamagitan ng mga himno.
Brahmā (continuation addressing ‘devi’ and narrating his own actions)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: In Prabhāsa-kṣetra, the seven mind-born sons of Brahmā (Sanaka and others) stand in a semicircle, hands in añjali, offering hymns to the newly descended Soma (Atri’s son), whose body glows with cool lunar radiance.
When the divine is established in the world, the wise respond with stuti (praise), affirming sacred order and gratitude.
Prabhāsakṣetra, as the sacred narrative context for Soma’s descent and the ensuing praises.
Implicitly, stuti (hymnic praise) is modeled as a devotional response, though no formal rite is prescribed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.