अष्टादशपुराणानि तेन जातानि भूतले । लैङ्गमेकादशविधं प्रभिन्नं द्वापरे शुभम्
aṣṭādaśapurāṇāni tena jātāni bhūtale | laiṅgamekādaśavidhaṃ prabhinnaṃ dvāpare śubham
Sa pamamagitan niya, ang labingwalong Purāṇa ay lumitaw sa daigdig; at ang mapalad na Laiṅga (Liṅga Purāṇa) ay nahati nang malawakan sa labing-isang anyo sa panahon ng Dvāpara.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A central figure (implicitly Vyāsa-like transmitter) distributes eighteen manuscript bundles to the world; a separate cluster shows the Liṅga Purāṇa divided into eleven bundles, with a Dvāpara-age banner (two-tone yuga symbolism).
Vyāsa’s role is portrayed as making Purāṇic wisdom available on earth, even as texts diversify through time for preservation and accessibility.
No specific tīrtha is named; the verse supports the Prabhāsa māhātmya by affirming Purāṇic authority and history.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.