भृगुरंगिरा मरीचिस्तु पुलस्त्यः पुलहः क्रतुः । अत्रिश्चैव वसिष्ठश्च अष्टौ ते ब्रह्मणः सुताः
bhṛguraṃgirā marīcistu pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ | atriścaiva vasiṣṭhaśca aṣṭau te brahmaṇaḥ sutāḥ
Sina Bhṛgu, Aṅgiras, Marīci, Pulastya, Pulaha, Kratu, Atri, at Vasiṣṭha—ang walong ito ang mga anak ni Brahmā.
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene cosmic tableau: Brahmā seated on a lotus, emanating eight radiant ṛṣis who stand in reverent posture, each with distinct ascetic attributes (kamandalu, japa-mālā, daṇḍa), against a subtle Prabhāsa coastal horizon motif.
It grounds dharma in lineage: the ṛṣis are presented as foundational transmitters of Vedic-purāṇic order across time.
Prabhāsa Kṣetra is the overarching tīrtha of the section; this verse supports the māhātmya by situating teachings within authoritative ṛṣi lineages.
None is stated in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.