Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

स्वायंभुवेंऽतरे प्राप्ते तस्यादौ त्वं सती किल । तस्मिन्काले महादेवि योभूद्दक्षः पिता तव

svāyaṃbhuveṃ'tare prāpte tasyādau tvaṃ satī kila | tasminkāle mahādevi yobhūddakṣaḥ pitā tava

Nang dumating ang Svāyambhuva Manvantara, sa pinakasimula nito, tunay ngang ikaw ay naging Satī. Sa panahong iyon, O Dakilang Diyosa, isinilang si Dakṣa bilang iyong ama.

स्वायंभुवेin (the time of) Svāyambhuva
स्वायंभुवे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; (मन्वन्तर-नाम)
अन्तरेin the interval/manvantara
अन्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
प्राप्तेwhen attained/arrived
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Root√प्राप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तम् (क्त); नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; विशेषणम्
तस्यof that (manvantara)
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
आदौat the beginning
आदौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; (आदौ = आरम्भे)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
सतीSatī
सती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; (नाम/विशेष्य)
किलindeed/it is said
किल:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (assertive/hearsay particle)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
कालेtime
काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
तवyour
तव:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; उत्तमपुरुष-सर्वनाम

Śiva (deduced: intimate address to Devī—mahādevi, priye, bhāmini—typical of Śiva–Pārvatī dialogue within Māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At the dawn of Svāyambhuva Manvantara, Satī appears—radiant, youthful, with a calm yet potent aura—while Dakṣa is shown as a newly arisen Prajāpati, surrounded by Vedic symbols and sacrificial implements.

S
Svāyambhuva Manvantara
S
Satī
D
Dakṣa
D
Devī (Pārvatī/Śakti)
M
Mahādeva (Śiva)

FAQs

It frames divine events within cosmic time (Manvantara), teaching that dharma and līlā unfold in ordered cycles under Īśvara’s governance.

The broader context is the glorification of Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya), even when a verse focuses on genealogy and Manvantara chronology.

None is stated in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App