ब्राह्मी चैव हिरण्या च संगमश्च महोदधेः । एतत्त्रिसंगमं देवि कोटितीर्थ फलप्रदम्
brāhmī caiva hiraṇyā ca saṃgamaśca mahodadheḥ | etattrisaṃgamaṃ devi koṭitīrtha phalapradam
Ang Brāhmī at Hiraṇyā, at ang kanilang pagtagpo sa dakilang karagatan—ang tatluhang pagsasanib na ito, O Diyosa, ay nagkakaloob ng bunga na katumbas ng mga tīrtha na di-mabilang na koro.
Skanda (deduced, Prabhāsa Māhātmya narration)
Tirtha: Tri-saṅgama of Brāhmī–Hiraṇyā–Mahodadhi (Prabhāsa)
Type: sangam
Listener: Devī
Scene: Two rivers—Brāhmī and Hiraṇyā—flow into the vast ocean, forming a luminous triple confluence; pilgrims bathe at the meeting waters while priests perform offerings on the shore; the waters shimmer with a golden-silver interplay.
Confluences are exalted as concentrated sacred power, yielding immense pilgrimage merit.
The tri-saṅgama where Brāhmī and Hiraṇyā meet and join the great ocean in Prabhāsa Kṣetra.
While not explicit, such saṅgamas typically imply snāna (ritual bathing) and tīrtha-sevā to obtain koṭitīrtha-like merit.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.