धन्यो हि स धनाढ्यश्च प्रजां यत्नैरपालयत् । राज्यं तस्य सुसंपन्नं ब्राह्मणैरुपशोभितम् । समृद्धमृद्धिसंयुक्तं विटतस्करवर्जितम्
dhanyo hi sa dhanāḍhyaśca prajāṃ yatnairapālayat | rājyaṃ tasya susaṃpannaṃ brāhmaṇairupaśobhitam | samṛddhamṛddhisaṃyuktaṃ viṭataskaravarjitam
Tunay ngang pinagpala siya at mayaman; sa masikap na pagsisikap ay iningatan niya ang kanyang mga nasasakupan. Ang kanyang kaharian ay ganap na masagana, pinalamutian ng mga Brahmana—maunlad, hitik sa kasaganaan, at malaya sa mga tulisan at magnanakaw.
Īśvara (Śiva) (narrating)
Tirtha: Prabhāsa Kṣetra (implied causal backdrop)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A panoramic description of Sudarśana’s ideal kingdom: wealthy, orderly, adorned by brāhmaṇas, abundant, and free from thieves—an image of dharma made visible.
Dharmic kingship protects subjects, honors the learned, and creates a society free from exploitation and crime.
The verse supports the Prabhāsa Māhātmya narrative context, though no separate tīrtha-name is stated here.
None; it describes the fruits and marks of righteous rule (rājadharma).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.