प्रतिष्ठितं दशास्येन सर्वपातकनाशनम् । पौलस्त्यो रावणो देवि राक्षसस्तु सुदारुणः
pratiṣṭhitaṃ daśāsyena sarvapātakanāśanam | paulastyo rāvaṇo devi rākṣasastu sudāruṇaḥ
O Devī, ang banal na pagtatatag na iyon ay itinindig ni Daśāsya (Rāvaṇa) bilang tagapuksa ng lahat ng kasalanan. Si Rāvaṇa, mula sa angkan ni Pulastya, ay tunay na isang rākṣasa na ubod ng bangis at kakila-kilabot.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Rāvaṇeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Rāvaṇa (Daśāsya), fierce yet devout, installs a Śiva-liṅga at Prabhāsa; the liṅga radiates purifying light while attendants and sages witness the paradox of a terrible rākṣasa performing a sanctifying act.
Even figures known for adharma appear within narratives that highlight the extraordinary sin-destroying potency of a sacred act or sacred place.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa), introduced in this section as a supremely purifying sacred region.
No explicit ritual is prescribed here; it alludes to an establishment/installation (pratiṣṭhā) connected with sin-destruction.