Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

तत्र यो वाजिनं दद्यात्सम्यग्भक्तिसमन्वितः । अश्वमेधस्य यज्ञस्य फलं प्राप्नोति मानवः

tatra yo vājinaṃ dadyātsamyagbhaktisamanvitaḥ | aśvamedhasya yajñasya phalaṃ prāpnoti mānavaḥ

Sinumang doon ay maghandog ng isang kabayo na may wastong debosyon, ang taong iyon ay magkakamit ng gantimpalang tulad ng bunga ng sakripisyong Aśvamedha.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक अव्यय
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
vājinaṃa horse
vājinaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvājin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
samyakproperly; duly
samyak:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक अव्यय (adverb)
bhakti-samanvitaḥendowed with devotion
bhakti-samanvitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + samanvita (कृदन्त, सम् + √i (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त विशेषण; समासः—तत्पुरुष (भक्त्या समन्वितः)
aśvamedhasyaof the Aśvamedha
aśvamedhasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अश्वस्य मेधः)
yajñasyaof the sacrifice
yajñasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
phalamthe fruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु) + pra- (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
mānavaḥa man; a human
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Unclear from snippet; Purāṇic narrator stating dāna-phala equivalence within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Rāmeśvara/Puṣkara context)

Type: kshetra

Listener: Devī / Mahādevī (addressed as bhāminī in adjacent verse)

Scene: A pilgrim at Prabhāsa offers a decorated horse as dāna to a worthy brāhmaṇa/temple, with the sea-breeze and sacred precincts nearby; priests recite mantras, lamps and conch-sounds accompany the gift.

A
Aśvamedha
H
Horse-dāna

FAQs

Devotional charity at a sacred place can confer merits compared to grand Vedic sacrifices, making dharma accessible through dāna.

The ‘there’ refers to the chapter’s tīrtha setting in Prabhāsa-kṣetra, centered around Puṣkara-tīrtha.

Vājin-dāna (donation of a horse) performed with proper devotion, said to yield Aśvamedha-level merit.