सर्वेषु चैव लोकेषु कामचारी विराजते । पद्मवर्णेन यानेन किंकिणीजालमालिना
sarveṣu caiva lokeṣu kāmacārī virājate | padmavarṇena yānena kiṃkiṇījālamālinā
Sa lahat ng daigdig, siya’y nagniningning bilang isang malayang nakagagalaw ayon sa nais, nakasakay sa sasakyang makalangit na kulay-lotó, na pinalamutian ng lambat ng mga kampanilyang kumakalansing.
Prahlāda (contextual continuation; describing phala)
Devotional recitation connected to Dvārakā and Viṣṇu is said to yield exalted post-mortem attainments and celestial honors.
Dvārakā (by continuation), through the promised fruits of its Māhātmya.
Implied continuation of the Dvādaśī Māhātmya-recitation vow; this verse states the resulting reward.