गया च देवखातानि पितरो देवमानवाः । श्रुत्वा प्रमुदिता वाचं प्रोचुर्जयजयेति च
gayā ca devakhātāni pitaro devamānavāḥ | śrutvā pramuditā vācaṃ procurjayajayeti ca
Ang Gayā, ang mga banal na lawa na hinukay ng mga deva, ang mga Pitṛ, at ang mga diyos at tao—pagkarinig sa mga salitang nagdudulot ng galak—ay nagpahayag: “Tagumpay! Tagumpay!”
Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Gayā; Deva-khāta (divinely-dug holy pools)
Type: kund
Listener: Narrative audience; dramatis personae include pitṛs, devas, humans
Scene: A tri-layered assembly: Pitṛs in subtle luminous forms, devas in radiant aerial posture, humans on earth—together acclaiming ‘Jaya, jaya!’; in the background, Gayā’s sacred landscape and shimmering deva-khāta pools.
Sacred places and spiritual beings (including the Pitṛs) rejoice when supreme dharma and tīrtha-glory are proclaimed.
Gayā is explicitly mentioned among revered tīrthas, within the broader Dvārakā-centered celebration.
No ritual is prescribed; the verse depicts collective rejoicing and proclamation of ‘jaya jaya’.