ताडिताः पादयुग्मेन गोमतीनीरवीचयः । अगतीनां प्रकुर्वति गतिं वै ब्रह्मवादिनाम्
tāḍitāḥ pādayugmena gomatīnīravīcayaḥ | agatīnāṃ prakurvati gatiṃ vai brahmavādinām
Ang mga alon na kumikislap ng Ilog Gomati, kapag nahaplos ng dalawang paa, ay tunay na nagkakaloob ng landas ng pagliligtas kahit sa walang masandigan—sa mga naghahanap na nagsasalita tungkol sa Brahman.
Pitṛs (ancestral beings)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: Close-up devotional realism: bare feet step into Gomatī’s rippling waves; the water glows as if alive. In the background, a simple, destitute pilgrim and a learned brahmavādin both receive the same saving grace, symbolized by a luminous path opening over the water.
Contact with the sacred waters of Gomati is celebrated as spiritually rescuing, granting ‘gati’ (right course/deliverance) even to the distressed or spiritually stranded.
The Gomati tīrtha connected with Dvārakā—its waves themselves are described as salvific.
Entering/stepping into Gomati’s waters (snāna or wading) is implied as the meritorious act.