प्रह्लाद उवाच । हते कंसे भोजराजे कृष्णेनामिततेजसा । उग्रसेने चाभिषिक्ते मधुपुर्य्यां महात्मना
prahlāda uvāca | hate kaṃse bhojarāje kṛṣṇenāmitatejasā | ugrasene cābhiṣikte madhupuryyāṃ mahātmanā
Sinabi ni Prahlāda: “Matapos mapatay ni Kṛṣṇa na may di-masukat na ningning si Kaṃsa, ang haring Bhoja, at matapos italaga ng dakilang-loob si Ugrasena bilang hari sa Mathurā (Madhupurī),”
Prahlāda
Tirtha: Mathurā (Madhupurī)
Type: kshetra
Scene: After Kaṃsa’s fall, Kṛṣṇa’s radiant presence in Mathurā; Ugrasena enthroned, citizens witnessing restoration of order.
Divine action restores dharma: the removal of tyranny and rightful enthronement become part of the sacred context for later tīrtha glorification.
This verse sets historical context (Mathurā) for the upcoming tīrtha narrative; the specific tīrtha is developed in the surrounding verses.
None; it is narrative context (slaying of Kaṃsa and coronation of Ugrasena).