या नारी पतिना मुक्ता सपत्नीदुःखदुःखिता । अस्य संदर्शनादेव सा भविष्यति विज्वरा । सुतसौभाग्यसंपन्ना भर्तृप्राणसमा तथा
yā nārī patinā muktā sapatnīduḥkhaduḥkhitā | asya saṃdarśanādeva sā bhaviṣyati vijvarā | sutasaubhāgyasaṃpannā bhartṛprāṇasamā tathā
Sinumang babaeng iniwan ng asawa at pinahihirapan ng dalamhating dulot ng kapwa-asawa—sa pagtanaw pa lamang sa banal na presensiyang ito, siya’y mapapalaya sa pagdurusa. Pagpapalain siya ng mabuting kapalaran ng mga anak, at muling magiging kasinghalaga ng buhay sa kanyang asawa.
Pulastya (contextual, continuing instruction to a king)
Tirtha: Kaṭeśvara
Type: kshetra
Scene: A sorrowful abandoned woman approaches the Kaṭeśvara shrine; upon darśana her fever/affliction lifts, her face brightens, and a symbolic vision of children and marital harmony appears as Śiva’s grace radiates from the liṅga.
Sacred darśana itself is presented as a direct purifier and healer, restoring well-being and dharmic harmony.
The Kaṭeśvara–Gaṅgeśvara sacred context within Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa).
No detailed rite is specified here; the emphasized practice is darśana (reverent sight) of the sacred form/site.