अहो तीर्थप्रभावोऽयमपूर्वः प्रतिभाति मे । यत्र संजायते गर्भः स्त्रीणां शुक्ररजोविना
aho tīrthaprabhāvo'yamapūrvaḥ pratibhāti me | yatra saṃjāyate garbhaḥ strīṇāṃ śukrarajovinā
“Aba! Ang kapangyarihan ng banal na pook na ito’y tunay na di pa nararanasan—dito, nagkakaroon ng pagdadalang-tao ang mga babae kahit walang semilya at dugo ng buwanang dalaw.”
Gautamī
Tirtha: Arbuda-tīrtha (as presented in Arbudakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: A wonder-struck speaker beholds a radiant tīrtha; women at the sacred waters, lotus-filled pool/riverbank, aura of divine intervention suggesting conception without ordinary means.
A tīrtha is portrayed as a locus of divine potency where the ordinary limits of nature yield to sacred grace, inspiring reverence and faith.
The Arbuda Khaṇḍa tīrtha being visited in this episode—praised for its extraordinary, wish-fulfilling power.
No explicit injunction; the verse functions as a testimonial praising the tīrtha’s efficacy (implying the value of visiting and bathing/standing in its waters).