यश्चैतच्छृणुयाद्भक्त्या कथ्यमानं द्विजाननात् । अहोरात्र कृतात्पापान्मुच्यते नात्र संशयः
yaścaitacchṛṇuyādbhaktyā kathyamānaṃ dvijānanāt | ahorātra kṛtātpāpānmucyate nātra saṃśayaḥ
At sinumang makinig nito nang may debosyon, habang binibigkas mula sa bibig ng isang brāhmaṇa, ay napapalaya sa mga kasalanang nagawa sa loob ng isang araw at isang gabi—walang pag-aalinlangan dito.
Pulastya (continuing narration)
Scene: A seated brāhmaṇa recites the tīrtha-māhātmya to attentive pilgrims; the atmosphere is devotional and purificatory, suggesting sins dissolving like darkness before a lamp.
Devotional listening (śravaṇa) to Purāṇic māhātmya is itself a purifier and removes recent sins.
The statement seals the Arbuda māhātmya by emphasizing the merit of hearing the tīrtha-glorification.
To hear the narration devoutly from a brāhmaṇa reciter—treating śravaṇa as a dhārmic practice.