कौतूहलादिह प्राप्तश्चिरात्ते दर्शनं गतः । मर्त्त्यलोकात्समायातो यास्यामि ब्रह्मणः पदम्
kautūhalādiha prāptaścirātte darśanaṃ gataḥ | marttyalokātsamāyāto yāsyāmi brahmaṇaḥ padam
Dahil sa pag-uusisa ako’y naparito; matapos ang mahabang panahon, natamo ko ang iyong darśana. Mula sa daigdig ng mga mortal, ngayo’y tutungo ako sa tahanan ni Brahmā.
Nārada
Tirtha: Arbuda (contextual kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Mahiṣāsura (contextual)
Scene: Nārada, having arrived, speaks with gentle finality: he came from the mortal realm, obtained the meeting, and now departs upward toward Brahmā’s abode.
Satsanga and darśana are valued, yet the sage remains unattached and continues onward in divine duty.
No earthly tīrtha is named; the verse mentions movement from Martyaloka toward Brahmā’s abode.
None; it is narrative context about Nārada’s purpose and onward journey.